Наименование услуги | Стоимость одной стандартной страницы (1800 знаков) | |||
---|---|---|---|---|
Скидка за объемы | до 100 стр. | до 300 стр. | до 500 стр. | от 500 стр. |
с английского на русский язык | 450 | 425 | 405 | по договоренности |
с русского на английский | 500 | 475 | 450 | по договоренности |
с немецкого на русский язык | 450 | 425 | 405 | по договоренности |
с русского на немецкий | 500 | 475 | 450 | по договоренности |
Другие языковые пары | По договоренности | |||
1. В стоимость включено: Форматирование и редактирование текста к виду, приближенному к оригиналу. |
||||
2. Одна стандартная страница перевода текста включает 1800 печатных знаков, включая пробелы, знаки препинания, цифры и любые другие символы и знаки | ||||
3. Услуги профессиональной вычитки, редакторской правки и верстки в специальных дизайнерских программах оплачиваются отдельно. См. вкладку Дополнительные услуги. |
Медицинский перевод на немецкий и обратно – это популярная услуга, востребованная на рынке переводческих услуг. Заказчики таких работ встречаются как среди частных лиц, так и в сфере бизнеса, связанного поставками лекарственных препаратов, оборудования и пр.
Немецкоязычные страны, Германия, Австрия, Швейцария - это крупнейшие поставщики фармацевтической продукции. Российская медицина нуждается в современном оборудовании, произведенном немецкими компаниями. Предпринимателям надо переводить описания препаратов, инструкции к приборам, руководства к различным изделиям медицинского назначения.
В последние десятилетия активно развивается медицинский туризм. Тысячи граждан нашей страны едут в клиники упомянутых государств, чтобы поправить здоровье, воспользоваться достижениями передовой медицины. Этим людям необходимо иметь двуязычные копии заключений и справок и других подобных документов.
Медицинский перевод с немецкого на русский или обратно требует особого подхода, глубокого понимания. Научные термины и выражения языка, используемые во врачебной науке, весьма специфичны. Надо знать, как они образуются, применять в правильном контексте. Большим подспорьем для специалистов служит переложение на русский новых статей из немецкой профильной периодики, который заказывают российские медики.